Nueva Delhi, India – En una carrera marcada por la música que encabeza la lista y las actuaciones muy aclamadas, el actor de Punjabi Diljit Dosanjh está navegando hacia otro hito en su lista: entregar la película de Punjabi más taquillera.
“Sardaar Ji 3”, la última comedia de terror de Dosanjh, uno de los artistas más financiables de Asia, ha sido rompiendo discos en el extranjero. Pero, en su propio país de origen, India, la película no se ha lanzado y permanece fuera de los límites para más de mil millones de personas.
Dosanjh y su última película, lanzada a nivel mundial el 27 de junio, se han visto afectadas por una controversia política y cultural sobre la nacionalidad de la coprotagonista de su película, Hania Amir, una actor paquistaní.
El año pasado, Dosanjh vendió arenas en los Estados Unidos, Canadá y en Europa durante su Tour Mundial Dil-Luminati. Se convirtió en el primer artista indio en actuar en el Competition Coachella en California y, más recientemente, caminó por la alfombra Met Gala en un turbante icónico. Dosanjh también se ha forjado un espacio único para sí mismo en Bollywood como un cazador de multitudes y un favorito crítico.
Pero en casa, ahora enfrenta llamadas para un boicot y el confiscado de su pasaporte. Sin embargo, los críticos de cine y los analistas políticos dicen que esto es parte de un creciente patrón de censura y un intento de restringir la libertad artística en la India, para prestar atención a las demandas de los nacionalistas.
Entonces, ¿por qué India está bloqueando el trabajo de uno de sus artistas más exitosos?
¿Por qué es controvertida la última película de Dosanjh?
Sardaar Ji 3, la tercera entrega de la standard franquicia de comedia de terror dirigida por Amar Hundal, está protagonizada por una standard par de Punjabi, Dosanjh y Neeru Bajwa, en papeles principales, junto con Hania Aamir de Pakistán.
Poco después de que la producción de la película estuviera envuelta en abril de este año, los presuntos rebeldes en la ciudad turística de Cachemira de Pahalgam, administrada por la India, mataron a 26 personas, todos menos uno de ellos turistas.
Nueva Delhi culpó de inmediato a Pakistán, que según dijo había apoyado el “ataque terrorista” mortal, pero Islamabad negó la participación. En los próximos días, los dos países participaron en un conflicto de cuatro días, el más expansivo entre los vecinos con armas nucleares en décadas.
Cuando Dosanjh lanzó el trailer de su próxima película el mes pasado, el reparto de Aamir tomó a muchos por sorpresa, y provocó indignación.
¿Por qué el gobierno indio ha bloqueado a Sadaar Ji 3?
La película no ha recibido la certificación de la Junta Central de Certificación de Cine de la India (CBFC) y no se ha lanzado en los cines indios.
El gobierno indio también “geobloqueado” (acceso restringido en línea) el trailer de la película en India; Sin embargo, el teaser y el álbum de la película, que no incluyen tomas de Aamir, siguen siendo accesibles.
Después del ataque de Cachemira en abril, el gobierno indio trajo rápidamente una serie de represiones digitales. Esto incluyó bloquear a much de manijas de redes sociales paquistaníes en plataformas como Instagram y X (anteriormente Twitter), incluidas las cuentas de celebridades como Aamir, Fawad Khan y Mahira Khan.
El gobierno, dirigido por el primer ministro Narendra Modi, también bloqueó el acceso a las cuentas de redes sociales de periodistas y medios de comunicación paquistaníes en India.
Luego, el gobierno emitió un aviso el 8 de mayo, dirigiendo todas las plataformas de video, servicios de transmisión e intermediarios digitales para eliminar inmediatamente el contenido de entretenimiento de origen pakistani, incluidas collection net, películas, canciones, podcasts y otros medios.
Además, el gobierno prohibió 16 canales prominentes de YouTube paquistaníes, incluidos los de Geo Information, Ary Information y Samaa TV, que colectivamente tenían más de 63 millones de suscriptores, por supuestamente difundir información errónea, narrativas provocativas y contenido dirigido a las fuerzas armadas y la soberanía de la India.
Rahul Desai, un crítico de cine y televisión con sede en Mumbai, dijo que bloquear el acceso a las películas sobre las elecciones de casting se ha convertido en “una excusa para antagonizar a Pakistán” bajo el gobierno precise.
“Es un círculo vicioso porque gran parte del cine está informado por las opciones pro-establecimiento en India”, dijo a Al Jazeera.
“Esto se ha convertido en un medio muy ordenado para que las personas se desaieran contra Pakistán, al igual que el cricket a veces”.
Hoy, los límites creativos basados en la realidad en la India son ordenados, Desai dijo: “No arrojen artistas del otro lado de la frontera, y muchos cineastas se autocensan”.

¿Son comunes las colaboraciones artísticas transfronterizas?
Sí lo son. Los actores paquistaníes no pueden trabajar en la India, por lo que los brotes que los involucran deben llevarse a cabo en el extranjero.
“Departamentos de música de [Pakistan’s] Las películas solían contribuir mucho al cine indio al menos hace una década o dos en la década de 2000 “, dijo Desai. El lanzamiento de la franquicia de Music Present, Coke Studio Pakistán, que tuvo 15 temporadas de 2008 a 2024, fue casi” como un momento cultural en India “, agregó.
Pero en las últimas dos décadas, ha habido múltiples casos de colaboraciones transfronterizas de artistas, pero se han enfrentado a boicots e ira en ambos lados de la frontera debido a las tensiones políticas entre los vecinos del sur de Asia.
Para las industrias de cine y música de Punjabi, la situación es aún más compleja.
La partición de la India británica, que resultó en la creación de Pakistán con fronteras dibujadas durante la noche, atraviesa Punjab, y millones en cada lado comparten la cultura y los lazos lingüísticos.
Las exitosas franquicias de Punjabi como Chal Mera Putt, conocidas por su elenco paquistaní, enfrentan incertidumbre, especialmente el próximo Chal Mera Putt 4, en medio de crecientes demandas para evitar la participación paquistaní.
“Obviamente, el establecimiento está involucrado por el establecimiento sobre los actores paquistaníes”, dijo Desai. “Hay muchas prohibiciones y trolling involucrados. Hay mucha ansiedad y tensión asociada con tales opciones”.
¿Qué dicen los cuerpos cinematográficos indios sobre Sadaar Ji 3?
Las asociaciones cinematográficas indias, particularmente la Federación del Oeste de los Empleados de Cine de la India (FWICE) y la Asociación de Trabajadores de Cine de la India (AICWA), han expresado fuertes objeciones al lanzamiento de Aamir en Sardaar Ji 3 de Dosanjh.
FWICE, encabezado por el presidente Bn Tiwari, calificó la colaboración como una “traición de la nación” y acusó a Dosanjh de “sentimientos nacionales no respetuosos y los sacrificios de los soldados indios”. Exigió una prohibición completa de la película en India.
El cuerpo también emitió apelaciones al CBFC de la India para retener la certificación de Sardaar Ji 3 y enfatizó la no cooperación con artistas paquistaníes.
Aicwa se hizo eco de estos sentimientos, condenando a los productores de la película por priorizar el talento paquistaní sobre los artistas indios y pidiendo un boicot generalizado de Dosanjh en toda la industria, incluso por compañías de música y organizadores de eventos.
Ashoke Pandit, presidente de la Asociación de Directores de Cine y Televisión de la India, dijo a un periódico native: “Vamos a tomar medidas y decirle a los productores que no trabajen con [Dosanjh].
“Debería estar completamente boicotado en el país por etiquetas musicales y la industria cinematográfica de Punjabi. Diljit es un amante paquistaní compulsivo”.
Sin embargo, Ira Bhaskar, ex miembro de la junta de CBFC y profesor retirado de estudios cinematográficos en la Universidad Jawaharlal Nehru de Nueva Delhi, dijo que este episodio es un reflejo de los establecimientos de India y Pakistán, en lugar de señalar una división más profunda entre la gente de los dos países.
“El gobierno indio [since Modi came to power] No solo ha entendido el poder de los medios de comunicación, especialmente el cine, sino que se invierte en tomar el management de las narrativas que circulan en el dominio público ”, dijo Bhaskar.

¿Qué ha dicho Dosanjh sobre el furor sobre Sadaar Ji 3?
Dosanjh dijo a BBC Asian Community a principios de este mes: “Cuando se hizo esta película, todo estaba bien.
“Lo filmamos en febrero, y las cosas estaban bien en ese entonces. Después de eso, sucedieron muchas cosas grandes que estaban fuera de nuestro management”, dijo el cantante-actor, refiriéndose al ataque de Cachemira y al conflicto posterior.
“Entonces, los productores decidieron que la película obviamente no se estrenará en India ahora, por lo que la lanzarán en el extranjero. Los productores han invertido mucho dinero, y cuando se hizo la película, nada como esto estaba sucediendo”, dijo Dosanjh.
¿Qué tan bien ha hecho Sardaar Ji 3 a nivel mundial?
Dosanjh le dijo a la BBC que los productores de la película estaban al tanto de la posible pérdida financiera de retirarse de un territorio como India, el país más poblado del mundo. La película anterior en la franquicia, Sadaar Ji 2, ganó casi $ 3 millones en la taquilla de la India.
Dosanjh ha continuado promocionando su película en sus manijas de las redes sociales, incluida la compartir imágenes de programas con entradas agotadas en Pakistán, donde la película ha destrozado discos para lanzamientos indios. A nivel mundial, la película ha tomado $ 7 millones en la taquilla, con un presupuesto de $ 4 millones. En Pakistán, es la película de mayor recaudación de la historia, obteniendo $ 1.4 millones hasta ahora.
En India, Desai, el crítico, dijo que “la censura va mucho más allá del lanzamiento … se extiende a los temas de las historias que las personas pueden contar ahora en India”.

¿Alguno de los trabajos de Dosanjh se enfrentan a problemas?
Sí. El lanzamiento de la película de Dosanjh, Panjab ’95, dirigida por Honey Trehan en 2022, se ha estancado, principalmente debido a las estrictas demandas de la Junta Central de Certificación de Cine de la India (CBFC), que ha retrasado su autorización desde que el proyecto se presentó en diciembre de 2022.
El drama biográfico sobre la vida del activista de los derechos humanos Jaswant Singh Khalra, quien expuso 25,0000 asesinatos extrajudiciales y desapariciones de sijs en Punjab durante los años ochenta y noventa, recibió 120 recortes sugeridos, incluidas las referencias a las cifras políticas, los abusos de los derechos humanos documentados e incluso el nombre del protagonista.
Trehan le dijo a Al Jazeera: “El CBFC se estableció como un organismo independiente, que podría proteger a los artistas, para que el gobierno no influya en el arte … [but] El gobierno es cineastas que impiden los brazos y sus películas “.
Desai, el crítico que vio a Panjab ’95 en una proyección privada, le dijo a Al Jazeera: “Es una película tan bien hecha que podría incitar una sensación de revolución entre las personas hoy, especialmente las personas que no están contentos con el establecimiento. Entonces, podemos ver de dónde proviene gran parte de la inseguridad”.
Dosanjh y Trehan se han negado públicamente a aceptar los recortes sugeridos. Y la película permanece en el limbo. Su estreno programado fue retirado del Competition Internacional de Cine de Toronto (TIFF) en 2023, y se rechazaron las invitaciones posteriores de otros festivales internacionales.